Monday, February 24, 2014

Up with 耕東蝦! Down with 煲冬瓜!!

Okay, we all know that Cantonese is a rich language, with all its rhymes and tones.

But would somebody please tell me the significance of the following ?

These are all vanity license plates in Hong Kong much sought after.  But I don’t have a clue why.

Any blogger who can explain in full will be crowned my second favorite blogpal. (Sorry, my favorite blogpal was determined years ago)
original source:

Sunday, February 23, 2014

Judging a Book by Its Cover

After a toastmasters meeting one night, I passed by Pacific Place on my way to the bus stop.  There came a 北姑 with her hands full of shopping bags.  She accosted me and started spewing 煲冬瓜....

豈有此理喺我地頭煲冬瓜,嫌命長乎, 誅你九族吖嗱 

My lightbulb lit up, so I said,"Sorry, can you speak English?"

死北姑, 哩次重大唔倒你...

點知,she flashes me a sweet smile, and said,"Of course, would you direct me to the nearby underground train station, please?'....IN PERFECT OXFORD ENGLISH. 

She even thanked me profusely after I gave her directions, told me I was very kind....

死死氣要講番聲 you're welcome....

There's nothing more humiliating for a die-hard Hong Konger like me to have to utter the word "welcome" to a 北姑.


Saturday, February 15, 2014

Valentine's Day 2014

The day before V-Day, I had no idea where to take LC for dinner.  So I wrote a post on Facebook asking for recommendations.  There were some suggestions, but two people said the best dinner is home-made. 

My favorite blogpal said most good places will be packed, with reservations made weeks ago.

係噃,今年V-Day 係星期五,兼年初十五,邊道有得食吖

下午仆倒走去街市買啲 LC 鍾意嘅餸...

                                                                  龍蝦一隻, $168

                                                                  大蝦四隻, $110

                                                                     班仔一條, $120

蘆筍半磅, $30
鹽焗雞半隻, $45

鹽焗雞熟買,其他我煮, 我慢手慢腳都搞成個鐘頭...


Oh, by the way, the cost is all-time-low for a V-Day dinner.  Many of the nicer places are charging about $1,000 per person tonight, for a very 普通 dinner.  係咪"文本"呢